Vocabulaire personnalisé

Peerdom utilise un ensemble de termes dans son interface (Circles, Roles, collègues) mais votre organisation utilise peut-être un vocabulaire différent. Le vocabulaire personnalisé vous permet de remplacer ces termes par des mots qui correspondent à votre culture et à votre cadre de travail.

The Vocabulary settings page showing dropdown menus to customize terms for peers, groups, rôles, representatives, goals, and subgoals.

Personnaliser vos termes

  1. Allez dans Paramètres > Vocabulaire
  2. Sélectionnez votre terme préféré pour chaque concept
  3. Enregistrez

Vos choix s’appliquent à l’ensemble de l’interface Peerdom : la Carte, l’Inspecteur, les profils, les applications et les exports.

Termes disponibles

  • Collègues peuvent être appelés : peer, collègue, contributeur, collaborateur, membre ou personne
  • Circles peuvent être appelés : groupe, circle, équipe, domaine, cellule, bulle ou pod
  • Roles peuvent être appelés : rôle ou position
  • Représentants peuvent être appelés : représentant, leader, lien, coach, manager ou porte-parole
  • Objectifs peuvent être appelés : objectif, objectif SMART, épique, initiative, résultat et plus encore
  • Sous-objectifs peuvent être appelés : sous-objectif, tâche, résultat clé, KPI, user story et plus encore

Les modifications de vocabulaire s’appliquent partout dans Peerdom, y compris la Carte, le panneau Inspecteur, les interfaces des applications et les exports de données. Tous les membres de l’équipe voient automatiquement les termes mis à jour.

Termes fixes

Certains termes ne peuvent pas être modifiés. Ceux-ci restent cohérents quels que soient les paramètres de votre vocabulaire :

  • Carte (la visualisation principale)
  • Owner, Editor, Member, Guest (niveaux d’accès)
  • Brouillon (modifications non publiées)
  • Journal (le journal d’activité)

Configurations courantes par cadre de travail

Les différents cadres organisationnels tendent à utiliser une terminologie spécifique. Voici les configurations courantes :

  • L’Holacratie utilise généralement “circle” pour les groupes, “rôle” pour les Roles et “lien” pour les représentants
  • La Sociocratie utilise généralement “circle” pour les groupes, “rôle” pour les Roles et “représentant” pour les représentants
  • L’Agile utilise généralement “équipe” pour les groupes, “rôle” pour les Roles et “leader” pour les représentants

Choisissez les termes qui correspondent à la façon dont vos collaborateurs et collaboratrices parlent déjà de leur travail. Si votre organisation suit la sociocratie ou l’holacratie, vous pouvez sélectionner le vocabulaire correspondant en quelques clics.

Articles connexes